Jump to content
  • entries
    231
  • comments
    0
  • views
    4453

Free thai lesson :) special !!! Thai Royal Anthem


faycyber

174 views

 Share

The history of Thai Royal Anthem

The music was composed by a Russian composer named Pyotr Schurovsky. The lyics were composed by Prince Narisaranuvadtivongs, around 1913, and were later revised by King Rama VI. Phleng Sansoen Phra Barami was the national anthem of Siam until 1932, when it was replaced by Nation song (Phleng Chat). The royal anthem is performed during state occasions, as well as when a high-ranking member of the royal family is present for a function. In addition, the royal anthem is still played before the beginning of each film in movie theatres, as well as before the commencement of the first act in plays, musicals, concerts, and most other live performances of music or theatre in Thailand. At the beginning and closing of television and radio programing, the anthem is also played.

from wikipedia

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Do you know why we have to sing this Thai Royal Anthem before plays?

It came from the western.they think we can have those plays becouse our country is peaceful.that we should pay highest respect to his majesty the king.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Karaoke

à¾Å§ ÊÃÃàÊÃÔ­¾ÃúÒÃÃÕ

¢éÒÇþط¸à¨éÒ Kha Wora Phutthachao

àÃÃ’Ãâ¹áÅÃÈÔáÃÒ¹ Ao Mano Lae Sira Kran

¹º¾ÃÃÀÙÃÔºÒÅ ºØ­­Ã´Ôàá Nop Phra Phummiban Bunyadirek

àáºÃèѡÃÔ¹ Ek Boromma Chakkrin

¾ÃÃÊÂÒÃÔ¹·Ãì Phra Sayamin

¾ÃÃÂÈÂÔè§Â§ Phra Yotsa Ying Yong

àÂç¹ÈÔÃÃà¾ÃÒþÃúÃÔºÒÅ Yen Sira Phro Phra Boriban

¼Å¾Ãäس ¸ ÃÑ¡ÉÒ Phon Phra Khuntha Raksa

»Ç§»ÃêÒà»ç¹ÈØ¢ÊÒ¹µì Puang Pracha Pen Suk San

¢ÃºÑ¹´ÒÅ Kho Bandan

¸ »ÃÃʧ¤ìã´ Tha Prasong Dai

¨§ÊÄÉ´Ôì Chong Sarit

´Ñ§ËÇѧÇÃËÄ·Ñ Dang Wang Wora Haruethai

´Ø¨¨Ã¶ÇҪѠªâÂ! Dutcha Thawai Chai Cha-yo

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

à¾Å§ ÊÃÃàÊÃÔ­¾ÃúÒÃÃÕ

¢éÒÇþط¸à¨éÒ àÃÃ’Ãâ¹áÅÃÈÔáÃÒ¹

Your Majesty, your humble servants humbly bow with our heads and hearts...

¹º¾ÃÃÀÙÃÔºÒÅÇôÔàá

..to pay homage to you, our most extraordinary liege lord...

àáºÃèѡÃÔ¹·Ãì

..the singular acme of the Chakri dynasty..

¾ÃÃÊÂÒÃÔ¹·Ãì ¾ÃÃÂÈÂÔè§Â§

..the renowned ruler of Siam...

àÂç¹ÈÔÃà¾ÃÒþÃúÃÔºÒÅ

..under whose auspicious aegis all of us are sheltered.

¼Å¾Ãäس ¸ ÃÑ¡ÉÒ

Your Majesty?s magnanimity extends to cover..

»Ç§»ÃêÒà»ç¹ÊØ¢ÈÒ¹µì

..all your subjects, bringing peace and prosperity.

¢ÃºÑ¹´ÒÅ ¸ »ÃÃʧ¤ìã´

By all things sacred, may all Your Majesty?s wishes..

¨§ÊÄɯì´Ñ§ ËÇѧÇÃËÄ·ÑÂ

..be granted, all your heart?s desires gratified.

´Ø¨¶ÇҪѠªâÂ

May you be ever triumphant. Hurrah

translator : MR. AD PAKGRED

 Share

0 Comments


Recommended Comments

The history of Thai Royal Anthem

The music was composed by a Russian composer named Pyotr Schurovsky. The lyics were composed by Prince Narisaranuvadtivongs, around 1913, and were later revised by King Rama VI. Phleng Sansoen Phra Barami was the national anthem of Siam until 1932, when it was replaced by Nation song (Phleng Chat). The royal anthem is performed during state occasions, as well as when a high-ranking member of the royal family is present for a function. In addition, the royal anthem is still played before the beginning of each film in movie theatres, as well as before the commencement of the first act in plays, musicals, concerts, and most other live performances of music or theatre in Thailand. At the beginning and closing of television and radio programing, the anthem is also played.

from wikipedia

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Do you know why we have to sing this Thai Royal Anthem before plays?

It came from the western.they think we can have those plays becouse our country is peaceful.that we should pay highest respect to his majesty the king.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Karaoke

à¾Å§ ÊÃÃàÊÃÔ­¾ÃúÒÃÃÕ

¢éÒÇþط¸à¨éÒ Kha Wora Phutthachao

àÃÃ’Ãâ¹áÅÃÈÔáÃÒ¹ Ao Mano Lae Sira Kran

¹º¾ÃÃÀÙÃÔºÒÅ ºØ­­Ã´Ôàá Nop Phra Phummiban Bunyadirek

àáºÃèѡÃÔ¹ Ek Boromma Chakkrin

¾ÃÃÊÂÒÃÔ¹·Ãì Phra Sayamin

¾ÃÃÂÈÂÔè§Â§ Phra Yotsa Ying Yong

àÂç¹ÈÔÃÃà¾ÃÒþÃúÃÔºÒÅ Yen Sira Phro Phra Boriban

¼Å¾Ãäس ¸ ÃÑ¡ÉÒ Phon Phra Khuntha Raksa

»Ç§»ÃêÒà»ç¹ÈØ¢ÊÒ¹µì Puang Pracha Pen Suk San

¢ÃºÑ¹´ÒÅ Kho Bandan

¸ »ÃÃʧ¤ìã´ Tha Prasong Dai

¨§ÊÄÉ´Ôì Chong Sarit

´Ñ§ËÇѧÇÃËÄ·Ñ Dang Wang Wora Haruethai

´Ø¨¨Ã¶ÇҪѠªâÂ! Dutcha Thawai Chai Cha-yo

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

à¾Å§ ÊÃÃàÊÃÔ­¾ÃúÒÃÃÕ

¢éÒÇþط¸à¨éÒ àÃÃ’Ãâ¹áÅÃÈÔáÃÒ¹

Your Majesty, your humble servants humbly bow with our heads and hearts...

¹º¾ÃÃÀÙÃÔºÒÅÇôÔàá

..to pay homage to you, our most extraordinary liege lord...

àáºÃèѡÃÔ¹·Ãì

..the singular acme of the Chakri dynasty..

¾ÃÃÊÂÒÃÔ¹·Ãì ¾ÃÃÂÈÂÔè§Â§

..the renowned ruler of Siam...

àÂç¹ÈÔÃà¾ÃÒþÃúÃÔºÒÅ

..under whose auspicious aegis all of us are sheltered.

¼Å¾Ãäس ¸ ÃÑ¡ÉÒ

Your Majesty?s magnanimity extends to cover..

»Ç§»ÃêÒà»ç¹ÊØ¢ÈÒ¹µì

..all your subjects, bringing peace and prosperity.

¢ÃºÑ¹´ÒÅ ¸ »ÃÃʧ¤ìã´

By all things sacred, may all Your Majesty?s wishes..

¨§ÊÄɯì´Ñ§ ËÇѧÇÃËÄ·ÑÂ

..be granted, all your heart?s desires gratified.

´Ø¨¶ÇҪѠªâÂ

May you be ever triumphant. Hurrah

translator : MR. AD PAKGRED

Link to comment

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...