To love
I want to sing a Maori song to you. the English translation is below. This song is for a loved one.
Pokarekare ana
nga wai o Waiapu,
Whiti atu koe hine
marino ana e.
E hine e
hoki mai ra.
Ka mate ahau
te aroha e.
Tuhituhi taku reta
tuku atu taku rïngi,
Kia kite to iwi
raru raru ana e.
Whati whati taku pene
ka pau aku pepa,
Ko taku aroha
mau tonu ana e.
E kore te aroha
e maroke i te ra,
Makuku tonu i
aku roimata e.
----------------------
They are agitated
the waters of Waiapu,
cross over girl
'tis calm.
Oh girl
return (to me),
I could die
of love (for you).
I have written my letter
I have sent my ring,
so that your people can see
(that I am) troubled.
My pen is shattered,
I have no more paper
(But) my love
is still steadfast.
(My) love will never
be dried by the sun,
It will be forever moistened
by my tears
---------------
0 Comments
Recommended Comments
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now