Jump to content
  • entries
    15
  • comments
    0
  • views
    758

To love


dexlowe2004

276 views

 Share

I want to sing a Maori song to you. the English translation is below. This song is for a loved one.

Pokarekare ana

nga wai o Waiapu,

Whiti atu koe hine

marino ana e.

E hine e

hoki mai ra.

Ka mate ahau

te aroha e.

Tuhituhi taku reta

tuku atu taku rïngi,

Kia kite to iwi

raru raru ana e.

Whati whati taku pene

ka pau aku pepa,

Ko taku aroha

mau tonu ana e.

E kore te aroha

e maroke i te ra,

Makuku tonu i

aku roimata e.

----------------------

They are agitated

the waters of Waiapu,

cross over girl

'tis calm.

Oh girl

return (to me),

I could die

of love (for you).

I have written my letter

I have sent my ring,

so that your people can see

(that I am) troubled.

My pen is shattered,

I have no more paper

(But) my love

is still steadfast.

(My) love will never

be dried by the sun,

It will be forever moistened

by my tears

---------------

 Share

0 Comments


Recommended Comments

I want to sing a Maori song to you. the English translation is below. This song is for a loved one.

Pokarekare ana

nga wai o Waiapu,

Whiti atu koe hine

marino ana e.

E hine e

hoki mai ra.

Ka mate ahau

te aroha e.

Tuhituhi taku reta

tuku atu taku rïngi,

Kia kite to iwi

raru raru ana e.

Whati whati taku pene

ka pau aku pepa,

Ko taku aroha

mau tonu ana e.

E kore te aroha

e maroke i te ra,

Makuku tonu i

aku roimata e.

----------------------

They are agitated

the waters of Waiapu,

cross over girl

'tis calm.

Oh girl

return (to me),

I could die

of love (for you).

I have written my letter

I have sent my ring,

so that your people can see

(that I am) troubled.

My pen is shattered,

I have no more paper

(But) my love

is still steadfast.

(My) love will never

be dried by the sun,

It will be forever moistened

by my tears

---------------

Link to comment

^_^ I dunno how to sing in Maori but the meaning is just so beautifuL. (I hope I won't be "Mao" (drunk)after singing hehehehe) Good JourNaL (even no MV )

::::Love is composed of a single soul inhabiting two bodies. ::::

Aristotle

Link to comment

I will sing it to you one day, Oom -- and anyone else who cares to listen -- it's incredibly beautiful, especially when sung by two people who feel the lyrics.

Link to comment

Dear Sunee, I'm only in love with my daughter -- but this song is extraordinary. If you want me to do some Maori dancing, I shall try, but I can only do the haka -- be warned, it's not a pretty sight -- LOL.

Link to comment

Oh, hell -- it looks like I'm going to have to strip down to my knickers and prance around once again. This is tough stuff you are asking of me. Last time I did it (the haka), there were about 1 thousand people watching. Have you ever seen 1 thousand people throw up? -- Just joking. I'm off to bed -- see you all tomorrow --

Link to comment

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...