Search the Community
Showing results for tags 'anthem'.
-
I was sorting through my files and found this - The Thai National Anthem translated into English and also with a transliterated Thai version in roman characters., . Maybe others will be interested to check it out.. hum along to it or whatever.. Just please don't ask me what the words are for the Australian National Anthem ok!! Because I'm sure that I, and like many many other Australians, would not be able to tell you. :shock: ============================== THAI NATIONAL ANTHEM: à ¾Å§ªÒµÔä·Â »ÃÃà ·Èä·ÂÃÇÃà Å×Ã´à ¹×éêҵÔà ª×éÃä·Â à »ç¹»ÃêÒÃѰ ä¼·¢Ã§ä·Â·Ø¡Êèǹ ÃÂÙè´Ó礧äÇéä´é·Ñé§ÃÇÅ ´éÇÂä·ÂÅéǹËÃÒ ÃÑ¡ÊÒÃѤ¤Õ ä·Â¹ÕéÃѺʧº áµè¶Ö§ÃºäÃè¢ÅÒ´ à áÃÒª¨ÃäÃèãËéã¤Ã¢èâÕè ÊÅÃà Å×ô·Ø¡ËÂÒ´à »ç¹ªÒµÔ¾ÅÕ à ¶ÅÔ§»ÃÃà ·ÈªÒµÔä·Â·ÇÕ ÃժѠªâ !!! ============================== ENGLISH TRANSLATION: Thailand is founded on the blood and flesh Thai people share, Every portion of the land belongs to us, thus we must care; The reason why this country still exists is because the Thai people have long loved one another and been united. We Thai are peace-loving people but in time of war uncowardly, we'll fight to the bitter end, None is allowed to oppress and destroy our independence; To sacrifice every droplet of blood as a national offering, we are always ready, For the sake of our country's progress and victory, CHAIYO! ===================================== ROMANISED TRANSLITERATION: Prathet Thai ruam leuat neua chaht cheua Thai Pen pracharat pa-tai korng Thai took suan Yoo dam-rong kong wai dai tang-muan Duay Thai luan mai rak samak-kee Thai nee rak sa-ngob dtaa teung rop mai klahd Aek-a-rahd ja mai hai krai kom kee Sa-la leuat took yaht pen chaht plee Ta-lerng prathet chaht Thai ta-wee mee-chai CHA-YO!!